Tuesday, June 9, 2009

Water on a frogs face

蛙の面に水・かえるのつらにみず・water on a frogs face

 

蛙は顔に水をかけられても平気でいる。どんな仕打ちにあっても、何も感じず平気でいるさま。人からのひどい扱いに鈍感なこと。

If you splash water on a frogs face they’ll be fine.  Whatever treatment they meet, they won’t feel anything but fine.  Insensitive to very bad treatment from people.

 

牛に経文・うしにきょうもん・stutra’s to a cow

牛の角を蜂がさす・うしのつのをはちがさす・a bee stinging a cow’s horn

馬の耳に念仏・うまのみみにねんぶつ・(Buddhist) prayers to a horses ear

蛙の面に小便・かえるのつらにしょうびん pissing on a frog

石に灸・いしにきゅう moxibustion to a stone

 

面・つら・face, surface

仕打ち・しうち・treatment

鈍感・どんかん・insensitive

経文・きょうもん・sutras

蜂・はち・bee

念仏・ねんぶつ Buddhist prayers

 




No comments: